1826

1826,这是一个数字。看上去没有什么意义,但我没事就会念叨一下。

因为今天是我们相爱的第五周年纪念日,折算下来就是1826天。

Daisy
多年前送给老婆的花~ (你们不许强调是什么花!-。-)

五年前,我们在一个很没追求的地方开始长跑。(这地方如此之没追求,以至于我绝对不会告诉大家是在西柏坡的!-。- )一路走来这感觉还不错 😀

经过1826天,我们终于到达了一个小小的里程碑。按照我们的传统,今晚要享用一顿奢靡大餐,嘿嘿。

接下来呢,我们要继续往前走。跨过小山坡,越过小水沟。向着下一个里程碑前进,前进,前进进~

休息一下,继续前进

在过去的四个月里,我一直在做一件我本来不擅长但觉得可以学会的事情。

但事实上呢,这件事情我只做好了很小一部分。后来在各方努力下,在急切的眼神关注下,在党中央国务院的领导下,我成功地走偏了既定路线,毫无悬念地可耻地失败鸟。

Sky and Clouds
让我们停下来,看看风景拍张照片唱一首歌之后再往前走

显然,有些事情还是需要一个过程的,如果忽略了这些过程,终究还是不靠谱的。就像一杯自来水,直接喝的话在温度上没问题,但只有烧开之后再冷却才靠谱。那些肉眼看不到的大肠杆菌有很多,不烧开就喝下去难免会肚子疼。

继续阅读“休息一下,继续前进”

香港爱情故事片《志明与春娇》观后感

今天,我和我太太shadow同学在位于当代MOMA的百老汇影城一同观赏了彭浩翔导演的作品《志明与春娇》,观后感如下。

Love in a Puff
Movie: Love in a Puff

走进电影院之前,我觉得这是一部描写青春期爱情的电影。原因有三:一是志明与春娇这两个名字十分青春,不拿来当电影的标题简直是暴殄天物;二是在南京看到过一家同名的甜品店,海报上的一男一女明显是高中生的样子;三是最近几年看了不少青涩难懂的青春期爱情故事片,有惯性。

因为有这样的预期,所以我很怕再看到那种纠结、幼稚而且令人心疼的爱情故事。人生苦短,没必要为了别人的故事扼腕叹息。不过,电影一开始我就放心了。跟早先的香港爱情故事片《月满轩尼诗》一样,《志明与春娇》讲的不是小孩子的事情,而是跟我一样三十来岁的中老年人的爱情。

继续阅读“香港爱情故事片《志明与春娇》观后感”

Album: Various Artists – 旗开得胜

虽然我看不太懂足球赛,也不太了解世界杯,但我觉得这个足球赛事的主题曲十分销魂。这首来自K’naan同学的《Wavin’ Flag》是多么地适合世界杯这种集体运动啊。不过呢,我们现在听到的版本,是Remix之后的作品。

Wavin' Flag by bfishadow, on Flickr
《群星 - 旗开得胜》封面

比起另外一首“主题曲”来说,我觉得这首歌更具有非洲的风格。什么狗屁Waka Waka嘛,完全听不懂嘛,完全没有那种感觉嘛,反而更像是一个现代人剽窃非洲古老文化遗产的四不像作品。

此外,在深入研究维基百科相关文章之后,尤其是我分析过歌词之后,我更加喜欢这支曲子了。如果你懂英文,你一定要花点时间看看副歌前的那个桥段:

So we struggling, fighting to eat
And we wondering when we’ll be free
So we patiently wait for the faithful day
It’s not far away but for now we say…

这不就是传说中黎明前的黑暗么?这不就是我最喜欢的那句话:Remember, Red, hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. (Quoted from: The Shawshank Redemption (1994))的真实写照嘛!

回到本文标题,这里写的是《旗开得胜》。是的,跟每一首流行的曲子一样,这首《Wavin’ Flag》也拥有一个中文版本。根据刚才提到的那篇来自维基百科的文章,这支曲子在一个月之前(2010年5月)有了中文版本,演唱者为张学友和张靓颖。不过有趣的是,他们出了一张EP。更有意思的是,第一首曲子竟然是Bilingual的版本。也就是说一句中文一句英文-。- 敝人平生最恨的一种演绎方式,竟然放在第一轨!orz 难道是要建立一个很好的导入机制,让大家知道这首歌本来是英文版本嘛?

不过呢,张学友和张靓颖演绎的纯中文版还是很不错的。虽然增加了一个“青春是一首歌”这样囧的Bridge,我还是能够接受。毕竟咱年少的时候也填过“迎着风去追,踏着雨去跑”这样风格的词-。-

按照常规,我把歌词贴过来。不为别的,因为现在网上垃圾站太多,歌词找起来麻烦。此外,张学友和张靓颖的版本虽然都是中文,但还是有小小的区别,可惜没有一个网站正确地发布出来(反正我是没有在Google上搜索到完全正确的版本 orz)。

继续阅读“Album: Various Artists – 旗开得胜”